Bedienungsanleitung Fibaro FGS-222 (Deutsch - 6 Seiten) (2024)

Bedienungsanleitung Fibaro FGS-222 (Deutsch - 6 Seiten) (1)

FR

FIBARO

DOUBLE RELAY SWITCH

FGS-222

Pour un mode d'emploi complet et des spécifica-tions techniques, veuillez visiter notre site internet: manuals.fibaro.com/fr/double-relay-switchLisez le manuel avant d'essayer d'installer l'appareil!110-240V AC, 50/60Hz6,5A par canal,Courant total 10A2500W pour 240V AC1250W pour 120V AC0 à 35°C42,5 x 38,25 x 20,3 mm868,0–868,6MHz869,7–870,0MHz-1 dBm

SWITCH

L

N

B

L NS1 S2

Q2 Q1 IN

DE

FIBARO

DOUBLE RELAY SWITCH

FGS-222

Eine vollständige Bedienungsanleitung und technische Daten finden Sie auf unserer Webseite:manuals.fibaro.com/de/double-relay-switchBitte lesen Sie das Handbuch vor der Installation des Gerätes!Der FIBARO Double Relay Switch wird insbesondere in herkömmliche Wandschaltdosen installiert, um zwei separate Geräte von jeweils bis zu 1500W zu steuern.Wie alle anderen Aktoren kann der FIBARO Double Relay Switch angeschlossene Geräte sowohl ferngesteuert aber auch direkt schalten.Der FIBARO Double Relay Switch entspricht den folgenden EU Richtlinien:• RED 2014/53/EU• RoHS 2011/65/EU
Technische Daten
Stromversorgung:Nennlaststrom(ohmsche Last):Ausgangsleistung(ohmsche Last):Betriebstemperatur:Größe (L x B x H):Radiofrequenz: Max. Funkübertragungsleistung:110-240V AC, 50/60Hz6.5A je Kanal,10A Gesamtstrom2x1500W für 240V AC2x750W für 120V AC0 bis 35°C42.5 x 38.25 x 20.3 mm868.0–868.6MHz869.7–870.0MHz-1 dBm

SWITCH

L

N

B

L NS1 S2

Q2 Q1 IN

GEFAHR VON ELEKTRONISCHEM STROMSCHLAG!

!

ACHTUNG!

Die aufgebrachte Last und das Gerät selbst können

beschädigt werden, sollten die Werte der Lastzuschaltu-ng nicht mit den technischen Spezifikationen übereinstimmen. Der Anschluss sollte nur in Übereinstimmung mit einem der im Handbuch präsentierten Schaltpläne erfolgen. Falsche Anschlüsse können ein Risiko für Gesundheit und Leben oder materielle Schäden hervorrufen.Für die Installation des Gerätes bedarf es Wandschalter-dosen mit einer Tiefe von mindestens 60 mm. Schalter-dosen und elektrische Verbindungen müssen den relevanten nationalen Sicherheitsstandards entsprechen.Die Elektroinstallation des Gebäudes muss durch einen Überstromschutz (Sicherung) gesichert sein, dessen Wert bei maximal 10A liegen sollte. Der Double Relay Switch wurde für den Einsatz in der Elektroinstallation von Gebäuden entworfen. Ein fehlerhaftes Anschließen oder falsche Verwendung kann zu einem Brand oder Stromschlag führen. Alle Arbeiten am Gerät dürfen nur von einem qualifizier-ten und lizenzierten Elektriker ausgeführt werden. Beachten Sie die nationalen Vorschriften.

Auch im ausgeschalteten Zustand des Gerätes kann

Spannung an den Anschlüssen vorliegen. Jegliche Wartung, die Änderungen in der Konfiguration der Verbindungen oder des Verbrauchers vornimmt, muss
Warnung
Geräteinstallation
1) Netzspannung abschalten.2) Dose des Wandschalters öffnen.3) Gerät entsprechend des Schaltplanes anschließen.Schaltplan – Verbindung mit einem Doppelschalter(Weitere Schaltpläne sind im Handbuch zu finden.)4) Z-Wave Zentrale in den Aufnahme-Modus setzen.5) Netzspannung zuschalten.6) Abwarten bis das Gerät in das System eingebunden wurde.7) Eine erfolgreiche Inklusion wird durch die Zentrale bestätigt.8) Antenne anbringen und Wandschalterdose schließen.

i

BITTE BEACHTEN SIE:Während des Aufnahmeprozesses muss sich das Gerät in direkter Reichweite der Z-Wave Zentrale befinden.
Spécifications
Alimentation:Courant de charge(charge résistive):Puissance de sortie(charge résistive):Température de fonctionnement:Dimensions (L x P x H):Radiofréquence: Puissance de transmission: DANGER D'ÉLECTROCUTION!

!

ATTENTION! La charge appliquée et l'appareil lui-même peuvent être endommagés si les valeurs de charge ne sont pas compatibles avec les spécifications techniques.Raccorder uniquement l'appareil en respectant l'un des schémas présentés dans le manuel. Une mauvaise connexion peut entraîner un risque de blessure, de mort ou de dommages matériels.Le dispositif est conçu pour une installation dans une boîte d’encastrement d'une profondeur d'au moins 60 mm. La boîte d'encastrement et les connecteurs électriques doivent être conformes aux normes de sécurité nationale adéquates.Le système électrique du bâtiment doit être équipé d'une protection contre les surintensités (fusible) d'une valeur ne dépassant pas 10 A.Le Double Relay Switch est conçu pour fonctionner dans

une installation électrique domestique. Une mauvaise

connexion ou utilisation peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Toute intervention sur l'appareil doit uniquement être

réalisée par un électricien agréé. Respecter les

réglementations nationales.Même lorsque l'appareil est éteint, la tension aux bornes peut ne pas être nulle. Toute intervention qui entraînerait des changements dans la configuration des connexions

ou de la charge doit toujours être effectuée lorsque

l'appareil est hors tension (débranchez le fusible).
Avertissem*nts
Activation de base du dispositif
1) Couper le courant.2) Ouvrez la boîte de l'interrupteur mural.3) Branchez le Relay Switch conformément à l'un des schémas.4) Mettez le contrôleur principal Z-Wave en mode inclusion.5) Remettez le courant. 6) Attendez que l'appareil soit inclus dans le système. 7) Le succès de l’inclusion sera confirmé par le contrôleur.8) Replacez l'antenne et fermez la boîte de l'interrupteur mural.Schéma de câblage pour le raccordement à un interrupteur double(davantage de schémas de câblage sont disponibles dans le manuel complet)

i

REMARQUEPendant le processus d'inclusion, le dispositif doit être à portée directe du contrôleur principal Z-Wave.Le Double FIBARO Relay Switch est conçu pour être

installé dans les boîtiers d'interrupteurs muraux

standards, ou à tout autre endroit où vous avez besoin de

contrôler deux appareils indépendants d’une puissance allant jusqu'à 1500 W pour chaque appareil.Comme avec tous les autres actionneurs, le FIBARO

Double Relay Switch peut contrôler les périphériques

connectés soit via le réseau Z-Wave soit via un interrupteur directement connecté.Le FIBARO Double Relay Switch est compatible avec les directives de l'UE suivantes:• RED 2014/53/EU• RoHS 2011/65/EU
Garantiebedingungen
Conditions de la garantie

1. FIBAR GROUP S.A. mit Sitz in Poznań, ul. Lotnicza 1, 60-421

Poznań, eingetragen im Unternehmerregister des Nationalen

Gerichtsregisters am Amtsgericht Poznań-Nowe Miasto und Wilda,

8. Wirtschaftsabteilung des Nationalen Gerichtsregisters unter der

Nummer 553265, Steueridentifikationsnummer NIP 7811858097,

statistische Nummer REGON: 301595664, Stammkapital 1.182.100

PLN, in voller Höhe eingezahlt, sonstige Kontaktangaben unter der

Adresse www.fibaro.com (nachstehend: „Hersteller” genannt) erteilt

Garantie, dass das verkaufte Gerät („Gerät”) frei von Material- und

Ausführungsmängeln ist.

2. Der Hersteller haftet für fehlerhafte Funktionsweise des Geräts,

die aus den im Gerät begründeten Sachmängeln resultiert, welche

eine mit der Spezifikation des Herstellers nicht übereinstimmende

Funktion des Geräts verursachen, in dem Zeitraum:

- 24 Monate ab dem Kauftag bei den Verbrauchern,

- 12 Monate ab dem Kauftag bei den Geschäftskunden

(Verbraucher und Geschäftskunde werden nachstehend zusammen

„Kunde” genannt).

3. Der Hersteller verpflichtet sich, die in dem Garantiezeitraum

entdeckten Mängel kostenfrei zu beheben durch Reparatur oder

Austausch der mangelhaften Bauteile des Geräts gegen neue bzw.

aufgearbeitete Teile (nach Ermessen des Herstellers). Der

Hersteller behält sich das Recht vor, das ganze Gerät gegen ein

neues bzw. aufgearbeitetes Gerät auszutauschen. Der Hersteller

erstattet den Kaufpreis für das Gerät nicht.

4. In besonderen Fällen kann der Hersteller das Gerät gegen ein

neues mit sehr ähnlichen technischen Parametern austauschen.

5. Garantieansprüche dürfen nur durch Besitzer einer gültigen

Garantie erhoben werden.

6. Vor der Reklamation empfiehlt der Hersteller, die unter

https://www.fibaro.com/support/ bereitgestellte technischen Hilfe

per Telefon bzw. Internet in Anspruch zu nehmen.

7. Um eine Reklamation zu erheben, soll der Kunde mit Hilfe der auf

der Seite https://www.fibaro.com/support/ genannten E-Mail-Adres-

se mit dem Hersteller Kontakt aufnehmen. .

8. Nach der richtigen Reklamationserhebung bekommt der Kunde

Kontaktangaben des Autorisierten Garantieservices („ASG”). Der

Kunde soll den ASG kontaktieren und das Gerät bei ASG abliefern.

Nach Eingang des Geräts teilt der Hersteller dem Kunden die

Reklamationsnummer (RMA) mit.

9. Die Mängel werden innerhalb von 30 Tagen ab der Lieferung des

Geräts an ASG behoben. Der Garantiezeitraum wird um die Zeit

verlängert, in der das Gerät ASG zur Verfügung stand.

10. Das reklamierte Gerät soll durch den Kunden mit vollständiger

Standard-Ausrüstung und mit den Dokumenten, die dessen Einkauf

nachweisen, geliefert werden.

11. Die Transportkosten des reklamierten Geräts auf dem Gebiet der

Republik Polen werden vom Hersteller übernommen. Bei der

Beförderung des Geräts aus sonstigen Ländern werden die

Transportkosten vom Kunden übernommen. Im Fall einer

unbegründeten Reklamation ist ASG berechtigt, den Kunden mit den

Kosten zu belasten, die bei der Klärung der Sache angefallen sind.

12. ASG verweigert die Annahme der Reklamation in folgenden

Fällen:

- wenn festgestellt wird, dass das Gerät nicht zweckgemäß und

nicht gemäß der Bedienungsanleitung benutzt wurde,

- wenn der Kunde ein nicht komplettes Gerät, ohne Zubehör und

ohne Typenschild bereitgestellt hat,

- wenn eine andere Defektursache als Materialmangel oder im

Gerät begründeter Produktionsmangel festgestellt wird,

- wenn die Garantie ungültig ist oder kein Kaufbeleg vorliegt.

13. Folgendes wird von der Qualitätsgarantie nicht erfasst:

- mechanische Beschädigungen (Risse, Brüche, Schnitte,

Scheuerstellen, physische Verformungen infolge von Schlag, Sturz

oder Beschädigung des Geräts durch einen anderen Gegenstand

bzw. infolge von Nutzung des Geräts, die dem in der Bedienungsan-

leitung bestimmten Zweck nicht entspricht);

- Beschädigungen, die durch externe Faktoren verursacht wurden,

wie z.B. Hochwasser, Sturm, Feuerbrand, Blitzschlag, Naturkatast-

rophen, Erdbeben, Krieg, soziale Unruhen, höhere Gewalt,

unvorhergesehene Unfälle, Diebstahl, Einwirkung von Flüssigkeit,

Batterieleck, Wetterbedingungen, Einwirkung von Sonnenstrahlen,

Sand, Feuchtigkeit, Hitze bzw. Kälte, Luftverschmutzung;

- Beschädigungen infolge von Softwarefehlern durch Infektion mit

Computerviren bzw. Nichtanwendung von Softwareaktualisierung

entgegen den Herstelleranweisungen;

- Beschädigungen infolge von Überspannungen im Strom- und/oder

Telekommunikationsnetz bzw. infolge eines mit der Bedienungsan-

leitung nicht übereinstimmenden Stromnetzanschlusses oder

infolge vom Anschluss anderer Produkte, die vom Hersteller nicht

empfohlen werden;

- Beschädigungen, die durch Betrieb oder Aufbewahrung des

Geräts unter extrem ungünstigen Bedingungen verursacht wurden,

d.h. bei hoher Feuchtigkeit, Staub, zu niedriger (Frost) oder zu

hoher Umgebungstemperatur. Detaillierte Bedingungen, unter

denen die Nutzung des Gerätes zulässig ist, bestimmt die

Bedienungsanleitung;

- Beschädigungen infolge vom Einsatz von Zubehör, das vom

Hersteller nicht empfohlen wird;

- Beschädigungen infolge von fehlerhafter Strominstallation des

Nutzers, darunter vom Einsatz nicht geeigneter Sicherungen;

- Beschädigungen, die aus der Unterlassung der in der Bedienungs-

anleitung bestimmten Wartungs- und Servicemaßnahmen durch

den Kunden resultieren;

- Beschädigungen infolge der Verwendung von nicht originalen und

für das jeweilige Modell nicht geeigneten Ersatzteilen und Zubehör,

sowie die infolge von Reparaturen und Modifikationen durch

Unbefugte entstanden sind;

- Beschädigungen infolge von Fortsetzung der Arbeit unter Einsatz

eines defekten Geräts bzw. Zubehörs.

14. Die Garantie erstreckt sich nicht auf natürliche Abnutzung von

Bauteilen und anderen in der Bedienungsanleitung und der

technischen Dokumentation genannten Teilen, die eine bestimmte

Lebensdauer haben.

15. Durch die Garantie für das Gerät werden die aus der

Gewährleistung resultierenden Ansprüche des Kunden weder

ausgeschlossen noch beschränkt oder eingestellt.

16. Der Hersteller haftet für keine Vermögensschäden, die durch ein

mangelhaftes Gerät verursacht wurden. Der Hersteller haftet für

keine mittelbaren Schäden, Nebenschäden, besonderen Schäden,

Folgeschäden sowie moralischen Schäden und Verluste, darunter

auch insbesondere für keinen entgangenen Gewinn, keine

verlorenen Ersparnisse, Daten und Vorteile, sowie für keine

Ansprüche der Drittpersonen und keine andere Schäden, die aus

der Nutzung des Geräts resultieren bzw. mit ihr verbunden sind.

1. FIBAR GROUP S.A. ayant son siège à Poznań ul. Lotnicza 1;

60-421 Poznań, immatriculée au Registre des entrepreneurs du

Registre Judiciaire National tenu par Sąd Rejonowy [Tribunal de

district] Poznań-Nowe Miasto i Wilda à Poznań, VIII Département

Économique au numéro : 553265, No TVA 7811858097, REGON

[SIRET] : 301595664, capital social de 1 182 100 PLN entièrement

libéré, d’autres coordonnées sont disponibles au site

www.fibaro.com (ci-après le « Fabricant ») garantit que l'appareil

vendu (l’« Appareil ») est exempt de tout défaut de matériaux et de

fabrication.

2. Le fabricant est responsable du fonctionnement défectueux de

l'Appareil en raison de vices physiques de l’Appareil provoquant son

fonctionnement non conforme à la spécification du Fabricant

pendant la période de :

- 24 mois à compter de la date d'achat par le consommateur,

- 12 mois à compter de la date d'achat par l’entreprise, (le

consommateur et l’entreprise sont ci-après dénommés

collectivement le « Client »).

3. Le Fabricant s’engage à remédier gratuitement à tout défaut

identifié au cours de la période de garantie par la réparation ou le

remplacement la discrétion du Fabricant) des composants de

l’Appareil défectueux par des pièces neuves ou remises à neuf. Le

Fabricant se réserve le droit de remplacer tout l'Appareil par un

autre, neuf ou remis à neuf. Fabricant ne rembourse pas le prix de

l’Appareil acheté.

4. Dans des situations particulières, le Fabricant peut remplacer

l'Appareil par un autre avec les paramètres techniques les plus

similaires.

5. Seul le titulaire d'une garantie valide peut présenter des

demandes de garantie.

6. Avant de faire une demande de garantie, le Fabricant vous

recommande de profiter de l’assistance technique par téléphone ou

en ligne, accessible sur le site https://www.fibaro.com/support/.

7. Pour présenter la demande d'activation de garantie, le Client doit

s’adresser au Fabricant par le courriel indiqué sur le site https://ww-

w.fibaro.com/support/.

8. Après la présentation de la demande d'activation de garantie

valide, le Client recevra des informations de contact pour le Service

de garantie autorisé (« SGA »). Le client doit s’adresser au SGA et y

fournir l’Appareil. Après avoir obtenu l’Appareil, le Fabricant

communiquera au Client le numéro d'application unique (RMA).

9. Les vices seront éliminés dans un délai de 30 jours à compter de

la date de livraison de l’Appareil au SGA. La période de garantie est

prolongée du temps pendant lequel le dispositif restait à la

disposition du SGA.

10. L’appareil étant l’objet d’une réclamation doit être mis à

disposition par le Client avec l’équipement standard complet et les

documents confirmant son achat.

11. Les frais de transport de l’Appareil étant l’objet d’une réclamation

sur le territoire polonais seront couverts par le Fabricant. Dans le

cas du transport d'autres pays, les frais de transport seront à la

charge du Client. Dans le cas d'une notification de la demande de

réclamation injustifiée, le SGA a le droit de charger le Client des frais

concernant l'explication de la question.

12. SGA refuse d'accepter une réclamation en cas de :

- constatation de l’utilisation abusive et non conforme au mode

d’emploi de l’Appareil,

- mettre à disposition l’Appareil incomplet, sans accessoires, sans

plaque signalétique de la part du Client,

- déterminer la cause du défaut autre que le vice de matériau ou de

production de l’Appareil,

- du document de garantie non valable et l'absence de preuve

d'achat.

13. La garantie de qualité ne couvre pas :

- des dommages mécaniques (fissures, fractures, coupures,

écorchures, déformation physique due à l'impact, la chute ou

causée en laissant tomber sur l'Appareil un autre objet ou par

l’utilisation abusive de l’Appareil par rapport de celle prévue dans le

mode d’emploi);

- des dommages causés par des causes externes telles que:

inondation, tempête, feu, foudre, catastrophes naturelles,

tremblements de terre, guerre, troubles civils, cas de force majeure,

accidents imprévus, vol, versem*nt de liquide, fuite de la batterie,

conditions météorologiques; lumière du soleil, sable, humidité,

température élevée ou faible, pollution de l'air;

- des dommages causés par un logiciel défectueux en raison d'une

attaque de virus ou de ne pas mettre à jour du logiciel, l’opération

recommandée par le fabricant;

- des dommages résultant de : surtensions dans le réseau

électrique et/ou de télécommunication ou de se connecter au

réseau énergétique d'une manière incompatible avec les

instructions ou à cause de la connexion d'autres produits dont la

connexion n’est pas recommandée par le fabricant;

- des dommages causés par le fonctionnement ou le stockage dans

des conditions extrêmement défavorables, soit humidité élevée,

poussière, température ambiante trop basse (gel) ou trop haute. Les

conditions détaillées dans lesquelles il est possible d'utiliser

l'appareil détermine le mode d’emploi ;

- les dommages causés par l'utilisation d'accessoires non

recommandés par le Fabricant;

- des dommages causés par réseau électrique défectueux de

l’utilisateur, y compris l'utilisation de fusibles incorrects ;

- des dommages causés par négligence de maintenance et

d'entretien prévus dans le mode d’emploi de la part du Client ;

- des dommages résultant de l'utilisation des pièces de rechange et

des accessoires non originaux, incorrects pour le présent modèle,

d’effectuer des réparations et des modifications par des personnes

non autorisées ;

- les défauts causés par la poursuite des travaux avec un Appareil

ou un équipement défectueux.

14. La garantie ne couvre pas l'usure normale des composants de

l’Appareil et d'autres dispositifs mentionnés dans le manuel

d'utilisateur et la documentation technique avec un temps spécifique

de fonctionnement.

15. La garantie de l’Appareil n'exclut pas, ne limite ni suspend les

droits du Client découlant de la garantie légale.

16. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages

matériels causés par un Appareil défectueux. Le Fabricant n'est pas

responsable des dommages indirects, accessoires, spéciaux,

consécutifs ou le préjudice moral ni des dommages, y compris mais

sans s'y limiter les pertes de profits, d’économies, de données, la

perte des prestations, des sinistres par des tiers et d’autres

dommages découlant de ou liés à l'utilisation de l’Appareil.

Manual version: S-v1.1

Declaration UE de conformite simplifiee:

Par la présente Fibar Group S.A. déclare que cet appareil est

conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions

pertinentes de la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la

déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet

suivante: www.manuals.fibaro.com

Conformité à la directive DEEE:

Le dispositif étiqueté avec ce symbole ne doit pas être éliminé avec

d'autres déchets ménagers. Il doit être remis au point de collecte

applicable pour le recyclage des déchets d'équipements électriques

et électroniques.

Attention!

L’article n’est pas un jouet. Tenez les enfants et les animaux

éloignés!

Vereinfachte EU-konformitätserklärung:

Hiermit erklärt Fibar Group S.A., dass sich das Gerät Radiolan in

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den

übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU

befindet. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter

der folgenden Internetadresse verfügbar: www.manuals.fibaro.com

WEEE-Richtlinie:

Das mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerät darf nicht mit

anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden. Das Gerät muss

stattdessen bei einer Recyclingstelle für Elektro- und Elektronik-Alt-

geräte abgegeben werden.

Achtung!

Der Artikel ist kein Spielzeug. Halten Sie Kinder und Tiere fern!

Bedienungsanleitung Fibaro FGS-222 (Deutsch - 6 Seiten) (2024)

References

Top Articles
Michael "Corey" Allen Obituary - Visitation & Funeral Information
Carroll Griffin Obituary - Visitation & Funeral Information
Spasa Parish
Rentals for rent in Maastricht
159R Bus Schedule Pdf
Sallisaw Bin Store
Black Adam Showtimes Near Maya Cinemas Delano
Espn Transfer Portal Basketball
Pollen Levels Richmond
11 Best Sites Like The Chive For Funny Pictures and Memes
Things to do in Wichita Falls on weekends 12-15 September
Craigslist Pets Huntsville Alabama
Paulette Goddard | American Actress, Modern Times, Charlie Chaplin
Red Dead Redemption 2 Legendary Fish Locations Guide (“A Fisher of Fish”)
What's the Difference Between Halal and Haram Meat & Food?
R/Skinwalker
Rugged Gentleman Barber Shop Martinsburg Wv
Jennifer Lenzini Leaving Ktiv
Justified - Streams, Episodenguide und News zur Serie
Epay. Medstarhealth.org
Olde Kegg Bar & Grill Portage Menu
Cubilabras
Half Inning In Which The Home Team Bats Crossword
Amazing Lash Bay Colony
Juego Friv Poki
Dirt Devil Ud70181 Parts Diagram
Truist Bank Open Saturday
Water Leaks in Your Car When It Rains? Common Causes & Fixes
What’s Closing at Disney World? A Complete Guide
Experience the Convenience of Po Box 790010 St Louis Mo
Fungal Symbiote Terraria
modelo julia - PLAYBOARD
Poker News Views Gossip
Abby's Caribbean Cafe
Joanna Gaines Reveals Who Bought the 'Fixer Upper' Lake House and Her Favorite Features of the Milestone Project
Tri-State Dog Racing Results
Navy Qrs Supervisor Answers
Trade Chart Dave Richard
Lincoln Financial Field Section 110
Free Stuff Craigslist Roanoke Va
Wi Dept Of Regulation & Licensing
Pick N Pull Near Me [Locator Map + Guide + FAQ]
Crystal Westbrooks Nipple
Ice Hockey Dboard
Über 60 Prozent Rabatt auf E-Bikes: Aldi reduziert sämtliche Pedelecs stark im Preis - nur noch für kurze Zeit
Wie blocke ich einen Bot aus Boardman/USA - sellerforum.de
Infinity Pool Showtimes Near Maya Cinemas Bakersfield
Dermpathdiagnostics Com Pay Invoice
How To Use Price Chopper Points At Quiktrip
Maria Butina Bikini
Busted Newspaper Zapata Tx
Latest Posts
Article information

Author: Mr. See Jast

Last Updated:

Views: 6120

Rating: 4.4 / 5 (55 voted)

Reviews: 86% of readers found this page helpful

Author information

Name: Mr. See Jast

Birthday: 1999-07-30

Address: 8409 Megan Mountain, New Mathew, MT 44997-8193

Phone: +5023589614038

Job: Chief Executive

Hobby: Leather crafting, Flag Football, Candle making, Flying, Poi, Gunsmithing, Swimming

Introduction: My name is Mr. See Jast, I am a open, jolly, gorgeous, courageous, inexpensive, friendly, homely person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.